
說到釜山海雲台,除了海灘美景,絕對不能錯過的就是海雲台市場內的
道地小吃!這次要介紹的「尚國家飯捲」,是連韓國藝人明星、美食家
都讚不絕口的平民美食,以平價美味的血腸豬雜切盤、魚板天婦羅和飯捲
聞名,我幾乎每次到釜山都會來吃上幾串。
When it comes to Haeundae, Busan, besides the beautiful beach scenery, one simply cannot miss the authentic local snacks within Haeundae Market! The "Sang National Rice Roll" that I'm introducing this time is a popular delicacy praised by Korean celebrities, artists, and food connoisseurs. It's famous for its affordable and delicious Sundae (blood sausage) and assorted pork offal platter, fish cake tempura, and rice rolls. I make sure to have a few skewers almost every time I visit Busan.

電冰箱最新食譜書(已絕版)
一人餐桌這邊買唷: http://bit.ly/2EIIRGx

海雲台市場這條街白天有各類韓式小吃餐廳,還有傳統市場。一到了入

電冰箱最新食譜書(已絕版)
一人餐桌這邊買唷: http://bit.ly/2EIIRGx
@dtmsimon 你知道韓國的血腸是我們的什麼東西嗎?看看我的影片你就會有一種熟悉的感覺金! #按讚 #分享 #韓國旅遊 #美食 #小吃 #韓國小吃 #名店 ♬ KPOP style Korean gentle ballad(990345) - Burning Man


海雲台市場這條街白天有各類韓式小吃餐廳,還有傳統市場。一到了入
夜時分,這邊就化身成海鮮消夜大排檔一條街。
During the day, this street in Haeundae Market features various Korean snack restaurants and a traditional market. When night falls, it transforms into a bustling street lined with seafood late-night stalls.

「尚國家飯捲」的店面,是韓國街頭巷尾可見的庶民小吃風景。小巧的
攤位,堆滿了熱氣騰騰的關東煮、紅豔的辣炒年糕、金黃的天婦羅小山,
忙碌的店員在攤前招呼客人,香味與人聲鼎沸交織,構成一幅充滿活力
與人情味的畫面。
The "Sang National Rice Roll" storefront is a common sight in the streets and alleys of Korea, a typical scene of everyday dining. The small stall is piled high with steaming oden, bright red tteokbokki, and golden tempura mounds. Busy staff members greet customers in front of the stall, with the aroma and bustling voices creating a vibrant and heartwarming scene.

平價消費,這家店的美味,是旅人品嚐道地韓國小吃的絕佳去處。
With its affordable prices, this shop is the perfect place for travelers to taste authentic Korean street food.

這鍋熱氣騰騰的韓式魚板關東煮,色彩繽紛,香氣四溢。雪白的蘿蔔塊、
翠綠的青辣椒,在湯頭中歡快地翻滾。濃郁的昆布柴魚湯頭,熬煮出食材
的鮮甜,每一口都暖心暖胃。
This pot of piping hot Korean fishcake oden is a colorful and fragrant delight. Snow-white radish chunks and emerald green chili peppers tumble happily in the broth. The rich kelp and bonito broth simmers, releasing the sweetness of the ingredients, making every bite warm and comforting.

瞧瞧這鍋熱氣騰騰的辣炒年糕,紅豔欲滴的醬汁包裹著Q彈的年糕,魚板
在其中若隱若現。濃郁的辣椒香氣撲鼻而來,甜辣交織的滋味令人垂涎。
年糕吸飽了濃稠的醬汁,每一口都彈牙入味,魚板的鮮美與年糕的軟糯交
融,加上蔬菜的清爽,層次豐富,滋味無窮,是寒冷冬日裡最暖心的慰藉。
Look at this pot of piping hot spicy rice cakes, with a bright red sauce coating the chewy rice cakes, and fish cakes peeking through. A rich chili aroma wafts up, and the sweet and spicy flavors are tantalizing. The rice cakes are saturated with the thick sauce, and every bite is springy and flavorful. The umami of the fish cakes blends with the soft and sticky rice cakes, and the addition of refreshing vegetables creates a complex and endlessly delicious dish that is the most comforting treat on a cold winter day.

那小山般的天婦羅,是金黃酥脆的藝術品,每一塊都散發著誘人的光澤。
炸蝦挺直腰桿,薄薄的麵衣包裹著鮮甜的蝦肉,尾部的紅暈若隱若現,
勾勒出食材的鮮活。炸海苔飯捲則像一條條小金磚,經過油炸的海苔閃
耀著琥珀色的光芒,緊緊包裹著飽滿的米飯和內餡,每一口都能感受到
海苔的酥脆、米飯的軟糯和內餡的豐富,交織成一首口感的交響樂。
That mountain of tempura is a golden, crispy work of art, each piece radiating an alluring sheen. The fried shrimp stand tall and proud, their sweet shrimp meat encased in a thin batter, the reddish blush of their tails hinting at the freshness of the ingredients. The fried seaweed rice rolls are like little golden bricks, the deep fried seaweed sparkling with an amber glow, tightly wrapped around plump rice and filling. Every bite offers a symphony of textures, the crisp seaweed, soft rice, and rich filling all dancing together in harmony.

價目表上的誘人美食,韓式辣炒年糕、炸物、飯捲價格一目瞭然,傳統小
吃與創新融合,誘人食指大動。
The tempting delicacies on the price list, Korean spicy rice cakes, fried foods, and kimbap rolls, are clearly marked, showcasing a fusion of traditional snacks and innovative creations that make your fingers itch for a taste.

炸物、關東煮等等,每串都只要1000韓元,真的是超庶民的便宜。而且
這邊跟大家補充一點,韓國跟台灣一樣營業稅內含在價格,所以不用像
日本最後還要再多加10%消費稅。
Fried food, oden, and the like are all just ₩1,000 per skewer, which is incredibly affordable. And here's an extra tip: in Korea, just like in Taiwan, the sales tax is included in the price, so you don't have to add an extra 10% consumption tax like you do in Japan.
裡面用餐環境長這樣,大家可以參考參考,而我喜歡站在路邊吃。
Fried food, oden, and the like are all just ₩1,000 per skewer, which is incredibly affordable. And here's an extra tip: in Korea, just like in Taiwan, the sales tax is included in the price, so you don't have to add an extra 10% consumption tax like you do in Japan.

裡面用餐環境長這樣,大家可以參考參考,而我喜歡站在路邊吃。
Here's what the dining environment looks like inside, you can take a look. I personally prefer to eat standing by the roadside.

這幾個不鏽鋼大盆,就像自助餐的菜盆一樣,一排排擺開,裡面裝著不
同的配料。左邊是堆得像小山一樣的洋蔥片,右邊是黃澄澄的醃蘿蔔片,
旁邊還有個裝滿紅通通辣醬醬料的,一看就知道是韓國小吃的靈魂。
這些料看起來都超新鮮,顏色也很漂亮,跟冰開水都讓客人自行無限量
取用!
These stainless steel basins, similar to those found in a buffet, are laid out in a row, each containing different ingredients. On the left, there are piles of sliced onions forming small mountains, and on the right, golden pickled radish slices. Nearby, there is a container filled with red, spicy sauce, clearly the soul of Korean snacks. All these ingredients look incredibly fresh and vibrant in color, and along with iced water, they are available for customers to take unlimited amounts.

陶鍋之中,青紅辣椒浸泡醬汁,鮮豔色彩與醬香交織,是韓式餐桌上常
見的開胃小菜。
In a ceramic pot, green and red peppers soak in a sauce, the vibrant colors and savory aroma intertwining to create a common and appetizing Korean side dish.

站在「尚國家飯捲」的攤前,熱氣蒸騰的關東煮、香氣四溢的辣炒年糕、
金黃酥脆的天婦羅,各種美味小吃盡收眼底。沒有拘束的座位,只有站
著大快朵頤的豪邁。
Standing before the "Shang National Kimbap" stall, the steaming oden, fragrant spicy rice cakes, and golden crispy tempura offer a feast for the eyes. There are no restrictive seats, only the hearty experience of devouring delicious food while standing.




豬雜綜合切盤一份5000韓元,雖然份量不算多,但因為我同行旅伴不吃
內臟下水,一個人解決真的是壓力山大。
A mixed platter of assorted pork offal costs ₩5,000 (approximately NT$120, based on current exchange rates). Although the portion isn't large, it was a real challenge to finish by myself, as my travel companion doesn't eat organ meats.

既然是豬雜,那麼機率很大就是什麼部位都有可能吃到。豬腸、豬肝連
豬肺都有,你吃過嗎?
Since it's pork offal, there's a high probability you could get any part. You might find pork intestines, pork diaphragm, or pork lung. Have you tried it?

這個應該是豬腸還是氣管之類的,反正我只記得那天拼命塞吃到快往生~
跟台灣的豬雜比較起來,韓國的版本比較乾爽不會湯湯水水,口感也都
還不錯,至少也是相當新鮮5000韓元真的不貴,在台灣到台南切這一盤
同分量的香腸熟肉,應該也要150元了。
This looks like pork intestine or trachea, or something like that. Anyway, I just remember eating so much that day I almost keeled over!Compared to the Taiwanese version of pork offal, the Korean version is drier and not as soupy. The texture is pretty good, and it was definitely fresh. ₩5,000 is a steal. In Taiwan, a plate of comparable braised pork from a Tainan stall would easily cost NT$150.

韓國血腸,深紅紮實的圓盤,與台灣豬血糕有著異曲同工之妙,卻又風味
迥異。同樣以動物血為基底,韓式血腸內含冬粉與蔬菜,口感Q彈,風味濃郁;
台式豬血糕則以糯米混合,軟糯黏牙,醬料香甜。兩者皆是庶民美食,
各自展現了獨特的飲食文化與風味,是旅途中不可錯過的道地滋味。
Korean blood sausage, with its deep red, firm coils, is reminiscent of Taiwanese pig blood cake, yet its flavor is distinctly different. Both are based on animal blood, but Korean blood sausage contains glass noodles and vegetables, giving it a chewy texture and rich flavor. 1 Taiwanese pig blood cake, on the other hand, is made with glutinous rice, resulting in a soft, sticky texture and a sweet sauce. 2 Both are popular street foods, each showcasing a unique culinary culture and flavor, and are must-try local delicacies for travelers.
The prices of menu items may be adjusted due to factors such as fluctuations in commodity prices,
and the prices posted by the restaurant shall prevail. The prices listed are for reference only.
更多冰箱累積的牛肉麵印象,盡在美味牛肉麵懶人包...........
中部牛肉麵指南地圖版:
台灣牛肉麵同好會俱樂部,歡迎加入:https://www.facebook.com/groups/gubameeop/
台灣燒肉同好會俱樂部,歡迎加入:https://www.facebook.com/groups/bbqtw/
台灣臭豆腐同好會俱樂部,歡迎加入:http://bit.ly/2XQxZhv
台灣便當同好會俱樂部,歡迎加入:https://bit.ly/3tJjPyZ
|
店家資訊:
尚國家飯捲 상국이네
40-1 Gunam-ro 41beon-gil, Haeundae-gu, Busan, 南韓
도로명부산 해운대구 구남로41번길 40-1 상국이네복사
지번부산 해운대구 중동 1394-42복사
우편번호우편번호48095복사
+8250714009027
0 留言:
張貼留言
以上食記純屬個人口味觀點分享,請各位朋友自行參考!